Ce n’est pas le premier incendie de raffinerie d’huile d’El Segundo. Les choses peuvent-elles changer?

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on email

À l’éditeur: Je suis un résident de la troisième génération de South Bay. Mon père a été élevé à El Segundo. Son père a travaillé pour le pétrole standard pendant des années, et mon père et mes oncles ont travaillé sur les emplois d’été dans la raffinerie. Le pétrole standard, maintenant Chevron, semblait avoir été un membre de la communauté responsable.

J’ai grandi à un pâté de maisons de la frontière standard de l’avenue Rosecrans de l’huile. L’un de mes souvenirs d’enfance précédents a été le temps que la foudre a frappé un réservoir de stockage d’huile à travers Rosecrans. Ce feu a brûlé pendant des jours, le réservoir brûlant crachant du noir, de la fumée de suie.

Combien de dommages pulmonaires a-t-il causé les résidents, en particulier les enfants et les personnes âgées? Mais peu de gens ont remis en question le préjudice de l’huile standard de la communauté auraient pu causer dans les années 1960.

Cependant, la semaine dernière, comme nous l’avons entendu, a ressenti et vu ce qui semblait être un précurseur terrifiant de l’apocalypse de notre maison à sept pâtés de maisons, la question des préjudices et des risques possibles d’un grand producteur de pétrole niché entre les communautés résidentielles et l’aéroport international de Los Angeles est devenu plus urgent («« Je pensais que nous étions nues ou quelque chose comme ça. Explosion massive, raffinerie de pompiers El Segundo, “ 3 octobre). Nous avons eu la chance que les vents soient doux et soufflaient de l’océan, car je crains ce qui aurait pu se passer si les vents étaient hors de l’est.

Cependant, après avoir lu un article du Los Angeles Times sur l’explosion qui a énuméré les nombreuses infractions de Chevron auxquelles nos communautés ont été exposées au cours des dernières années («La raffinerie El Segundo de Chevron a des antécédents de sécurité et de violations environnementales», “ 4 octobre), je remets en question la sécurité de permettre aux grandes raffineries de rester dans des zones très peuplées, surtout quand il semble que les raffineries obtiennent très peu plus qu’une gifle au poignet malgré les dangers potentiels des incidents.

Ce n’est pas un problème politique. Il s’agit d’une question de la santé et de la sécurité de la population environnante. Les raffineries, ou autres industries dangereuses, ne devraient pas être en mesure d’opérer d’une manière qui pourrait nuire aux autres.

Des questions difficiles sur la cause et les correctifs doivent être posées. Si le gouvernement fédéral esquive ce devoir central, l’État doit intervenir. Les raffineries ne doivent pas obtenir de chèque en blanc.

Kathryn Gray, plage de Manhattan

..

À l’éditeur: Bien que les protocoles de sécurité les plus stricts soient bien sûr indispensables, nous, les résidents d’El Segundo et de Manhattan Beach, avons simplement à vivre avec le fait qu’une raffinerie de carburant est un endroit volatil que même les réglementations les plus complexes ne peuvent pas atténuer complètement («El Segundo est né par le pétrole. L’énorme incendie de la raffinerie laisse les résidents secoués», 3 octobre).

En tant que résident de longue date de Manhattan Beach qui vit à environ un demi-mile de la raffinerie, je me souviens encore de ce qui s’est passé en septembre 1968. La foudre a frappé un grand réservoir de stockage d’huile de surface à l’établissement (alors l’huile standard), ce qui a fait allumer l’huile dans une explosion et un feu. Les pompiers ont utilisé l’eau et la mousse en vain, alors ils ont juste décidé de le laisser s’éteindre. L’épuisement professionnel a duré 13 jours, au cours de laquelle la nuit a été transformée en jour par les flammes élevées et la journée a été transformée en nuit par l’épaisse fumée noire.

C’était un acte de nature bizarre qu’aucune règle de sécurité n’aurait pu empêcher. Pour que nous vivions à proximité de la raffinerie, cela fait partie de l’accord, mais je ne voudrais jamais vivre ailleurs.

Pete Skacan, plage de Manhattan

..

À l’éditeur: Si les législateurs de l’État avaient besoin d’un signe que leur facture stimulant le forage à l’huile Pour apaiser les raffineries, ils ont été mal avisés, ils l’ont obtenu jeudi soir dernier sous la forme de flammes imposantes.

L’explosion et l’inferno étaient au moins le cinquième feu à la raffinerie El Segundo de Chevron depuis 2016, faisant partie d’une longue histoire d’incidents de raffinerie en Californie.

Les communautés le savent trop bien, mais les législateurs semblent avoir oublié que la production de pétrole et de gaz est désastreuse pour la santé des gens, l’environnement et l’économie. Même si les responsables de la qualité de l’air ont signalé des pics de produits chimiques dangereux de l’incendie, les économistes ont averti que cela augmenterait les prix du gaz.

Chaque fois que nos dirigeants grottent à l’industrie volatile et dangereuse des combustibles fossiles, les Californiens en souffrent. Il est temps d’accélérer la transition vers l’énergie pour nettoyer et de retirer pour de bon l’huile et le gaz.

Christina Scaringe, Sacramento
Cet écrivain est le directeur de la politique climatique de Californie au Center for Biological Diversity.

..

À l’éditeur: J’ai grandi à Manhattan Beach dans les années 1950. Je vivais à quelques kilomètres de la raffinerie Chevron à El Segundo. Même alors, notre surnom pour El Segundo était «El Stinko». Au fil des ans, ils ont eu quelques gros incendies et beaucoup de mauvaises odeurs. Malheureusement, rien de nouveau ici.

Mike Reardon, Fallbrook

(Tagstotranslate) Raffinerie (T) El Segundo

À suivre